เงิน ในภาษาฝรั่งเศส แสลง คำศัพท์และคำกริยาที่เกี่ยวกับเงิน

0

เงิน ในภาษาฝรั่งเศส แสลง คำศัพท์และคำกริยาที่เกี่ยวกับเงิน
เหมือนที่เคยคุยกันเมื่อตอนที่แล้วว่าคนฝรั่งเศสไม่ชอบพูดถึงเรื่องเงินกัน แต่ก็มีวิธีที่ใช้เรียก เงิน ในภาษาฝรั่งเศส กันอยู่มากมายหลายคำเลยทีเดียว รวมถึง แสลง คำศัพท์และคำกริยาต่างๆที่เกี่ยวกับเงินหรือ Argent ไปดูกันเลยค่าว่าเค๊าเรียกเงินว่ายังไงกันมั่ง
La monnaie. หมายถึงเงินทอน ตังค์ย่อย เงินเหรียญ ธนบัติย่อยๆ เศษสตางค์
ตัวอย่างประโยค : J’ai oublié de vous rendre la monnaie. ฉันลืมทอนเงินให้คุณ
หรือเวลาไปตลาดแล้วเราจ่ายด้วยธนบัตรใบใหญ่ๆ พ่อค้าอาจจะถามว่า Vous avez de la monnaie? แปลว่าคุณมีตังค์ย่อยมั๊ย?
Argent poche คือเงินติดกระเป๋า (พร้อมใช้)
Les sous
Le blé
ตัวอย่างประโยค : Il a gagné beaucoup de blé cette année. ปีนี้เค๊ามีรายได้เข้ามาเยอะเลย
Les ronds
ตัวอย่างประโยค : J’ai pas un rond. แปลว่า ฉันไม่มีตังค์เลย จริงๆแล้วประโยคนี้ผิดหลักไวยกรณ์นะคะ แม้ว่าในชีวิตประจำวันคนฝรั่งเศสจะพูดกันแบบนี้ก็จริง แต่คุณครูสอนภาษาฝรั่งเศสอาจไม่ค่อยจะเห็นด้วยเท่าไหร่นัก ประโยคที่ถูกต้องตวรเป็น Je n’ai pas un rond. แต่ในประโยคปฏิเสธเค๊าจะไม่ออกเสียง “ne” หริอ “n’ai”กัน แต่ว่าจะไปลงเสียงหนักที่ “pas” แทน แต่เวลาเขียนต้องเขียนให้ถูกต้อง ซับซ้อนน่าปวดหัวจริงๆ
Le fric
ตัวอย่างประโยค : Ça coûte un fric fou ! หมายถึง การจ่ายเงินก้อนใหญ่ ตรงข้ามกับประโยค Ça coûte des cacahuètes. การจ่ายเงินเพียงแค่น้อยนิด
Des cacahuètes. Un cacahuète แปลว่าถั่วลิสง พอเป็นคำแสลงจะหมายถึงเงิน
ตัวอย่างประโยค :
A : Tu as beau pantalon. กางเกงเธอสวยจัง
B : Je l’ai eu pour des cacahuètes. ฉันซื้อมาถูกมากเลย
นอกจากนี้แล้วก็ยังมีคำว่า
Le pognon
La caillasse
La mitraille
L’oseille
Les bifs
Les biftons
Le flouze
Les pépettes
Les briques
คำกริยาที่เกี่ยวกับเงิน
Payer จ่ายเงิน
Rembourser การเบิกเงินคืน เช่น เวลามีคนฝากซื้อของเราออกเงินให้ไปก่อนแล้วค่อยไปเบิกคืนทีหลัง หรือเราทำอะไรเสียหายแล้วชดใช้คืนเป็นเงิน เป็นต้น
Raquer จ่าย
ตัวอย่างประโยค : J’ai raqué 150 euros pour ce pantalon. ฉันจ่ายไป 150 ยูโรสำหรับกางเกงตัวนี้
Banquer จ่ายแพง คำนี้เป็นแสลง Une banque แปลว่าธนาคาร
Claquer ใช้เงิน
ตัวอย่างประโยค : J’ai claqué 2000 euros pour mon nouveau sac à main. ฉันใช้เงินไป 2000 ยูโรสำหรับกระเป๋าถือใบใหม่ของฉัน
Gratter คำนี้แปลว่า เกา แต่พอมาใช้กับเงิน แปลว่า จ่าย
Devoir ต้องคืนเงิน เงินที่ยืม
ตัวอย่างประโยค : Combien je te dois ? ฉันต้องคืนเงินให้เธอเท่าไหร่นะ?
Arrondir เราได้กล่าวไว้ในตอนต้น Les ronds แปลว่าเงิน ส่วนคำกริยา Arrondir หมายถึงการทำให้เป็นตัวเลขกลมๆ
ตัวอย่างประโยค : Peut-on arrondir le montant du loyer? เราทำค่าเช่าให้เป็นตัวเลชกลมๆได้มั๊ย (อาจแพงขึ้นหรือถูกลงก็ได้นะคะ)
Se faire du fric. การหาเงิน หรือ make money นั่นเองแต่อย่าพิมพ์แบงค์เองที่บ้านนะคะ เดี๋ยวโดนตำรวจจับ 555+
เป็นไงบ้างคะ เงิน ในภาษาฝรั่งเศส รวมไปถึงแสลง คำศัพท์และคำกริยาที่เกี่ยวกับเงินมีอยู่มากมายจริงๆถ้าใครมีคำใหม่ๆก็เอามาแชร์ให้ฟังที่ช่องแสดงความคิดเห็นข้างล่างนะคะ ถ้าใครอยากรู้สำนวนต่างๆที่เกียวกับเงินก็ย้อนไปอ่านบทความก่อนหน้านี้นะคะ แล้วเจอกันใหม่ สว้สดีค่ะ

Comments

comments

Share.

About Author

Leave A Reply